Zoek woord fraco heeft 98 resultaten
PT Portugees NL Nederlands
fraco (a) [condição física] {m} teer (a) {m} [condição física]
fraco (a) [medicina] {m} ziekjes (a) [medicina]
fraco (a) [medicina] {m} sukkelend (a) [medicina]
fraco (a) [medicina] {m} lijdend (a) [medicina]
fraco (a) [saúde] {m} krachteloos (a) [saúde]
PT Portugees NL Nederlands
fraco (a) [história] {m} krachteloos (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} krachteloos (a) [economia]
fraco (a) [condição física] {m} krachteloos (a) [condição física]
fraco (a) [caráter] {m} krachteloos (a) [caráter]
fraco (a) [argumento] {m} krachteloos (a) [argumento]
fraco (a) [saúde] {m} teer (a) {m} [saúde]
fraco (a) [história] {m} teer (a) {m} [história]
fraco (a) [economia] {m} teer (a) {m} [economia]
fraco (a) [argumento] {m} tenger (a) [argumento]
fraco (a) [caráter] {m} teer (a) {m} [caráter]
fraco (a) [artigos] {m} teer (a) {m} [artigos]
fraco (a) [argumento] {m} teer (a) {m} [argumento]
fraco (n) [condição física - homem] {m} slappeling (n) {m} [condição física - homem]
fraco (n) [caráter - homem] {m} slappeling (n) {m} [caráter - homem]
fraco (a) [café] {m} waterig (a) [café]
fraco (a) [saúde] {m} flauw (a) [saúde]
fraco (a) [história] {m} flauw (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} flauw (a) [economia]
fraco (adj) [dilute, lacking in taste or potency] {m} flauw (adj) [dilute, lacking in taste or potency]
fraco (a) [condição física] {m} flauw (a) [condição física]
fraco (a) [condição física] {m} fragiel (a) [condição física]
fraco (n) [condição física - homem] {m} zwakkeling (n) {m} [condição física - homem]
fraco (n) [caráter - homem] {m} zwakkeling (n) {m} [caráter - homem]
fraco (a) [saúde] {m} frêle (a) [saúde]
fraco (a) [história] {m} frêle (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} frêle (a) [economia]
fraco (a) [condição física] {m} frêle (a) [condição física]
fraco (a) [artigos] {m} frêle (a) [artigos]
fraco (a) [argumento] {m} frêle (a) [argumento]
fraco (a) [saúde] {m} fragiel (a) [saúde]
fraco (a) [história] {m} fragiel (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} fragiel (a) [economia]
fraco (a) [argumento] {m} flauw (a) [argumento]
fraco (a) [artigos] {m} fragiel (a) [artigos]
fraco (a) [argumento] {m} fragiel (a) [argumento]
fraco (a) [pessoa] {m} week (a) {m} [pessoa]
fraco (a) [flácido] {m} week (a) {m} [flácido]
fraco (a) [aperto de mão] {m} week (a) {m} [aperto de mão]
fraco (a) [caráter] {m} zonder wilskracht (a) [caráter]
fraco (a) [saúde] {m} tenger (a) [saúde]
fraco (a) [história] {m} tenger (a) [história]
fraco (a) [economia] {m} tenger (a) [economia]
fraco (a) [condição física] {m} tenger (a) [condição física]
fraco (a) [artigos] {m} tenger (a) [artigos]
fraco (adj) [lacking in force or ability] {m} zwak (adj) {n} [lacking in force or ability]
fraco (a) [condição física] {m} breekbaar (a) [condição física]
fraco (a) [artigos] {m} breekbaar (a) [artigos]
fraco (n) [comportamento] {m} voorliefde (n) {f} [comportamento]
fraco (n) [atração] {m} voorliefde (n) {f} [atração]
fraco (n) [comportamento] {m} zwakte (n) {f} [comportamento]
fraco (n) [atração] {m} zwakte (n) {f} [atração]
fraco (a) [medicina] {m} niet gezond (a) [medicina]
fraco (a) [medicina] {m} ziekelijk (a) [medicina]
fraco (adj v) [wanting force, vigor or efficiency in action or expression] {m} zwak (adj v) {n} [wanting force, vigor or efficiency in action or expression]
fraco (a) [saúde] {m} zwak (a) {n} [saúde]
fraco (a) [pessoa] {m} zwak (a) {n} [pessoa]
fraco (a) [lânguido] {m} zwak (a) {n} [lânguido]
fraco (a) [artigos] {m} broos (a) [artigos]
fraco (a) [história] {m} zwak (a) {n} [história]
fraco (adj) [grammar: regular in inflection] {m} zwak (adj) {n} [grammar: regular in inflection]
fraco (a) [flácido] {m} zwak (a) {n} [flácido]
fraco (a) [economia] {m} zwak (a) {n} [economia]
fraco (adj v) [deficient in physical strength] {m} zwak (adj v) {n} [deficient in physical strength]
fraco (a) [condição física] {m} zwak (a) {n} [condição física]
fraco (n) [comportamento] {m} zwak (n) {n} [comportamento]
fraco (a) [caráter] {m} zwak (a) {n} [caráter]
fraco (n) [atração] {m} zwak (n) {n} [atração]
fraco (a) [artigos] {m} zwak (a) {n} [artigos]
fraco (a) [argumento] {m} zwak (a) {n} [argumento]
fraco (a) [lânguido] {m} futloos (a) [lânguido]
fraco (a) [saúde] {m} slap (a) [saúde]
fraco (a) [pessoa] {m} slap (a) [pessoa]
fraco (a) [lânguido] {m} slap (a) [lânguido]
fraco (adj) [lacking in force or ability] {m} slap (adj) [lacking in force or ability]
fraco (a) [flácido] {m} slap (a) [flácido]
fraco (a) [desanimado] {m} slap (a) [desanimado]
fraco (a) [condição física] {m} slap (a) [condição física]
fraco (a) [condição emocional] {m} slap (a) [condição emocional]
fraco (a) [caráter] {m} slap (a) [caráter]
fraco (a) [café] {m} slap (a) [café]
fraco (a) [aperto de mão] {m} slap (a) [aperto de mão]
fraco (a) [aperto de mão] {m} zwak (a) {n} [aperto de mão]
fraco (a) [desanimado] {m} futloos (a) [desanimado]
fraco (a) [condição emocional] {m} futloos (a) [condição emocional]
fraco (a) [caráter] {m} futloos (a) [caráter]
fraco (a) [pessoa] {m} lusteloos (a) [pessoa]
fraco (a) [lânguido] {m} lusteloos (a) [lânguido]
fraco (a) [flácido] {m} lusteloos (a) [flácido]
fraco (a) [desanimado] {m} lusteloos (a) [desanimado]
fraco (a) [condição emocional] {m} lusteloos (a) [condição emocional]
fraco (a) [caráter] {m} lusteloos (a) [caráter]
fraco (a) [aperto de mão] {m} lusteloos (a) [aperto de mão]
fraco (a) [condição física] {m} broos (a) [condição física]

Portugees Nederlands vertalingen

PT Synoniemen voor fraco NL Vertalingen
debilitado [doente] zwak {n}
enfermo [doente] m zieke {m}
aguado [corrediço] dun
fino [corrediço] fijn
ralo [corrediço] afvoer {m}
insuficiente [incapaz] pover
inapto [incapaz] incapabel
débil [incapaz] zwak {n}
impotente [incapaz] impotent
queda [tendência] f ondergang {m}
propensão [tendência] f onderhevigheid {f}
aptidão [tendência] f competentie
dom [tendência] m gave {m}
inclinação [tendência] f glooiing {f}
prejudicado [debilitado] verslechterd
enfraquecido [debilitado] verzwakt
frouxo [macio] m slap
flácido [macio] flabberig (adj)
mole [macio] (slang slobberig
caído [aparência] depressief