NL SV Nederlands Zweeds vertalingen voor Slag op de Witte Berg
Zoek woord Slag op de Witte Berg heeft eén resultaat
Ga naar
NL | Nederlands | SV | Zweeds | |
---|---|---|---|---|
Slag op de Witte Berg | Slaget vid Vita berget |
NL SV Vertalingen voor slag
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {m} | strid (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] (u) | |||
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {m} | slag (n v) {n} [a battle; a fight; a struggle for victory] | |||
slag (v n) [act of striking or hitting] {m} | slag (v n) {n} [act of striking or hitting] | |||
slag (n v) [act of striking with a weapon] {m} | slag (n v) {n} [act of striking with a weapon] | |||
slag (n) [algemeen] {m} | slag (n) {n} [algemeen] | |||
slag (n) [beweging] {m} | slag (n) {n} [beweging] | |||
slag (v n) [damaging occurrence] {m} | slag (v n) {n} [damaging occurrence] | |||
slag (n) [geluid] {m} | slag (n) {n} [geluid] | |||
slag (adj v n) [general action, fight, or encounter; a combat] {m} | slag (adj v n) {n} [general action, fight, or encounter; a combat] | |||
slag (n) [gevecht] {m} | slag (n) {n} [gevecht] |
NL SV Vertalingen voor op
op (adj v) [being exhausted or fully spent] | slut (adj v) {n} [being exhausted or fully spent] | |||
op (o) [dimensie] | för (o) [dimensie] | |||
op (o) [ter ere van] | för (o) [ter ere van] | |||
op (o) [voorzetsel] | för (o) [voorzetsel] | |||
op (o) [wakker] | för (o) [wakker] | |||
op (adv prep adj n v) [standing] | upp (adv prep adj n v) [standing] | |||
op (o) [dimensie] | gånger (o) [dimensie] | |||
op (o) [ter ere van] | gånger (o) [ter ere van] | |||
op (o) [voorzetsel] | gånger (o) [voorzetsel] | |||
op (o) [wakker] | gånger (o) [wakker] |
NL SV Vertalingen voor de
de (article adv) [article] | det (article adv) [article] | |||
de (o) [bepaald lidwoord] | det (o) [bepaald lidwoord] | |||
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |||
de (article adv) [article] | den (article adv) [article] | |||
de (o) [bepaald lidwoord] | den (o) [bepaald lidwoord] | |||
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] |