Zoek woord Slag aan de Boyne heeft eén resultaat
Ga naar

NL SV Vertalingen voor slag

slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {m} strid (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] (u)
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {m} slag (n v) {n} [a battle; a fight; a struggle for victory]
slag (v n) [act of striking or hitting] {m} slag (v n) {n} [act of striking or hitting]
slag (n v) [act of striking with a weapon] {m} slag (n v) {n} [act of striking with a weapon]
slag (n) [algemeen] {m} slag (n) {n} [algemeen]
slag (n) [beweging] {m} slag (n) {n} [beweging]
slag (v n) [damaging occurrence] {m} slag (v n) {n} [damaging occurrence]
slag (n) [geluid] {m} slag (n) {n} [geluid]
slag (adj v n) [general action, fight, or encounter; a combat] {m} slag (adj v n) {n} [general action, fight, or encounter; a combat]
slag (n) [gevecht] {m} slag (n) {n} [gevecht]

NL SV Vertalingen voor aan

aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] till (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] till (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] mot (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] åt (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
aan (o) [nabijheid] vid (o) [nabijheid]
aan (o) [nabijheid] nära (o) [nabijheid]
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] med (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (prep) [the option or decision of] upp till (prep) [the option or decision of]

NL SV Vertalingen voor de

de (article adv) [article] det (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] det (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]
de (article adv) [article] den (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] den (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]