Zoek woord op de eerste plaats komen heeft 2 resultaten
Ga naar
NL Nederlands SV Zweeds
op de eerste plaats komen (v) [belangrijkheid] ha företräde (v) [belangrijkheid]
op de eerste plaats komen (v) [belangrijkheid] gå före (v) [belangrijkheid]

NL SV Vertalingen voor op

op (adj v) [being exhausted or fully spent] slut (adj v) {n} [being exhausted or fully spent]
op (o) [dimensie] för (o) [dimensie]
op (o) [ter ere van] för (o) [ter ere van]
op (o) [voorzetsel] för (o) [voorzetsel]
op (o) [wakker] för (o) [wakker]
op (adv prep adj n v) [standing] upp (adv prep adj n v) [standing]
op (o) [dimensie] gånger (o) [dimensie]
op (o) [ter ere van] gånger (o) [ter ere van]
op (o) [voorzetsel] gånger (o) [voorzetsel]
op (o) [wakker] gånger (o) [wakker]

NL SV Vertalingen voor de

de (article adv) [article] det (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] det (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]
de (article adv) [article] den (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] den (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]

NL SV Vertalingen voor eerste

eerste (o) [rangtelwoord] först (o) [rangtelwoord]
eerste (a) [rangtelwoord] första (a) [rangtelwoord]
eerste (adj int n) [former; occurring earlier] före (adj int n) [former; occurring earlier]
eerste (o) [mogelijkheid] förra (o) [mogelijkheid]
eerste (o) [mogelijkheid] förre (o) [mogelijkheid]
eerste (adj int n) [former; occurring earlier] tidigare (adj int n) [former; occurring earlier]
eerste (adj adv n) [person or thing in the first position] etta (adj adv n) [person or thing in the first position] (u)
eerste (a) [rangtelwoord] förste (a) [rangtelwoord]
eerste (n) [floor above the ground floor] andravåning (n) [floor above the ground floor] (n)
eerste (n) [floor above the ground floor] andra våning (n) [floor above the ground floor] (n)

NL SV Vertalingen voor plaats

plaats (n v) [location or area] {m} plats (n v) [location or area] (u)
plaats {m} placering (u)
plaats (n) [ligging] {m} läge (n) {n} [ligging]
plaats {m} säte {n}
plaats (n) [classificatie] {m} torg (n) {n} [classificatie]
plaats (n) [gaan zitten] {m} torg (n) {n} [gaan zitten]
plaats (n) [ligging] {m} torg (n) {n} [ligging]
plaats (n adj v) [open space in a town] {m} torg (n adj v) {n} [open space in a town]
plaats (n) [oppervlakte] {m} torg (n) {n} [oppervlakte]
plaats (n) [buurt] {m} ställe (n) {n} [buurt]

NL SV Vertalingen voor komen

komen (v) [persoon] dyka upp (v) [persoon]
komen (v) [algemeen] komma (v) {n} [algemeen]
komen (v) [bestemming] komma (v) {n} [bestemming]
komen (v) [persoon] komma (v) {n} [persoon]
komen (prep conj n v) [slang: have an orgasm; ejaculate] komma (prep conj n v) {n} [slang: have an orgasm; ejaculate]
komen (v n prep) [to move from further away to nearer to] komma (v n prep) {n} [to move from further away to nearer to]