Zoek woord er de brui aan geven heeft 2 resultaten
Ga naar
NL Nederlands SV Zweeds
er de brui aan geven (v) [activiteit] sluta (v) [activiteit]
er de brui aan geven (v) [activiteit] ge upp (v) [activiteit]

NL SV Vertalingen voor er

er (adv int n pronoun) [in existence] det (adv int n pronoun) [in existence]
er (v) [to exist] finnas (v) [to exist]

NL SV Vertalingen voor de

de (article adv) [article] det (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] det (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]
de (article adv) [article] den (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] den (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]

NL SV Vertalingen voor aan

aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] till (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] till (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] mot (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] åt (particle prep adv) [used to indicate the indirect object]
aan (o) [nabijheid] vid (o) [nabijheid]
aan (o) [nabijheid] nära (o) [nabijheid]
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] med (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship]
aan (prep) [the option or decision of] upp till (prep) [the option or decision of]

NL SV Vertalingen voor geven

geven (v) [algemeen] överlämna (v) [algemeen]
geven (v) [geschenk] överlämna (v) [geschenk]
geven (v) [overhandigen] överlämna (v) [overhandigen]
geven (v) [spelen - kaarten] överlämna (v) [spelen - kaarten]
geven (v) [voorwerp] överlämna (v) [voorwerp]
geven (v) [wiskunde] anta (v) [wiskunde]
geven (v) [algemeen] ge (v) [algemeen]
geven (v) [geschenk] ge (v) [geschenk]
geven (v) [overhandigen] ge (v) [overhandigen]
geven (v) [spelen - kaarten] ge (v) [spelen - kaarten]