NL SV Nederlands Zweeds vertalingen voor avhålla sig från
Zoek woord avhålla sig från heeft 6 resultaten
Ga naar Zweeds » Nederlands
SV | Zweeds | NL | Nederlands | |
---|---|---|---|---|
avhålla sig från (v) [allmän] | afzien van (v) [allmän] | |||
avhålla sig från (v) [förbud] | afzien van (v) [förbud] | |||
avhålla sig från (v) [underlåtelse] | afzien van (v) [underlåtelse] | |||
avhålla sig från (v) [refrain from] | zich onthouden (v) [refrain from] | |||
avhålla sig från (v) [allmän] | zich onthouden van (v) [allmän] |
SV | Zweeds | NL | Nederlands | |
---|---|---|---|---|
avhålla sig från (v) [förbud] | zich onthouden van (v) [förbud] |
SV NL Vertalingen voor sig
sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | zich (o) [reflexivt pron. - sg.] | |||
sig (o) [reflexivt pronomen] | zich (o) [reflexivt pronomen] | |||
sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | zichzelf (o) [reflexivt pron. - sg.] | |||
sig (o) [reflexivt pronomen] | zichzelf (o) [reflexivt pronomen] |
SV NL Vertalingen voor från
från (o) [plats] | van (o) [plats] | |||
från (o) [tid] | van (o) [tid] | |||
från (o) [ursprung] | van (o) [ursprung] | |||
från (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | van (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | |||
från (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] | van (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] | |||
från (prep) [with the source or provenance of or at] | van (prep) [with the source or provenance of or at] | |||
från (o) [plats] | uit (o) [plats] | |||
från (o) [tid] | uit (o) [tid] | |||
från (o) [ursprung] | uit (o) [ursprung] | |||
från (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] | uit (prep) [with the origin, starting point or initial reference of or at] |
Zweeds Nederlands vertalingen
SV | Synoniemen voor avhålla sig från | NL | Vertalingen | |
---|---|---|---|---|
undvika [undandra sig] | ontwijken {n} | |||
hålla sig undan [undandra sig] | zich verstoppen | |||
försumma [undandra sig] | laten verkommeren | |||
smita [undandra sig] | er vandoor gaan | |||
svika [undandra sig] | negeren {n} | |||
skolka [undandra sig] | spijbelen {n} | |||
slingra sig undan [undandra sig] | ontkomen aan | |||
nonchalera [låta bli] | doen alsof het weinig voorstelt | |||
förbise [låta bli] | geen aandacht schenken aan | |||
åsidosätta [låta bli] | met de voeten treden | |||
förbigå [låta bli] | geen aandacht schenken aan | |||
strunta i [låta bli] | uitmaken | |||
underlåta [låta bli] | verzuimen | |||
upphöra [ge efter] | ophouden {n} | |||
frångå [ge efter] | prijsgeven {n} | |||
rymma fältet [ge efter] | zich uit de voeten maken | |||
avstå [ge efter] | zich onthouden | |||
klara sig [bärga sig] | zich | |||
reda sig [bärga sig] | zich behelpen | |||
stå sig [bärga sig] | bruikbaar blijven |