Zoek woord verlegen maken heeft 4 resultaten
Ga naar
NL Nederlands PT Portugees
verlegen maken (v) [beschamen] embaraçar (v) [beschamen]
verlegen maken (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] embaraçar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
verlegen maken (v) [beschamen] humilhar (v) [beschamen]
verlegen maken (v) [beschamen] envergonhar (v) [beschamen]

NL PT Vertalingen voor verlegen

verlegen (a) [gedrag] distante (a) [gedrag]
verlegen (adj v n) [easily frightened] medroso (adj v n) {m} [easily frightened]
verlegen (adj v n) [easily frightened] assustado (adj v n) [easily frightened]
verlegen (a) [gedrag] desconcertado (a) [gedrag]
verlegen (a) [gedrag] frio (a) {m} [gedrag]
verlegen (a) [gedrag] reservado (a) [gedrag]
verlegen (adj) [embarrassed] envergonhado (adj) [embarrassed]
verlegen (adj v n) [embarrassed] envergonhado (adj v n) [embarrassed]
verlegen (a) [gedrag] envergonhado (a) [gedrag]
verlegen (a) [gedrag] tímido (a) [gedrag]

NL PT Vertalingen voor maken

maken (v n) [cause to become] deixar (v n) [cause to become]
maken (v) [aktie] tomar (v) [aktie]
maken (v) [algemeen] tomar (v) [algemeen]
maken (v) [winst] tomar (v) [winst]
maken (v) [aktie] fazer (v) [aktie]
maken (v) [algemeen] fazer (v) [algemeen]
maken (v) [winst] fazer (v) [winst]
maken (v) [aktie] alcançar (v) [aktie]
maken (v) [algemeen] alcançar (v) [algemeen]
maken (v) [winst] alcançar (v) [winst]