| encanto (n) [mágica] {m} | | betovering (n) {f} [mágica] | |
| encanto (n v) [magical effect of such incantation] {m} | | betovering (n v) {f} [magical effect of such incantation] | |
| encanto (n) [encantamento] {m} | | betovering (n) {f} [encantamento] | |
| encanto (n) [aparência] {m} | | betovering (n) {f} [aparência] | |
| encanto (n) [condição emocional] {m} | | verbazing (n) {f} [condição emocional] | |
| encanto (n) [condição emocional] {m} | | verbijstering (n) {f} [condição emocional] | |
| encanto (n) [pessoa] {m} | | bekoring (n) {f} [pessoa] | |
| encanto (n) [aparência] {m} | | aantrekkingskracht (n) {m} [aparência] | |
| encanto (n) [aparência] {m} | | bekoring (n) {f} [aparência] | |
| encanto (n v) [quality of inspiring delight or admiration] {m} | | charme (n v) {m} [quality of inspiring delight or admiration] | |
| encanto (n) [pessoa] {m} | | charme (n) {m} [pessoa] | |
| encanto (n) [mágica] {m} | | charme (n) {m} [mágica] | |
| encanto (n) [aparência] {m} | | charme (n) {m} [aparência] | |
| encanto (n v) [the power to attract, entice; the quality causing attraction] {m} | | aantrekkelijkheid (n v) {f} [the power to attract, entice; the quality causing attraction] | |
| encanto (n) [pessoa] {m} | | aantrekkelijkheid (n) {f} [pessoa] | |
| encanto (n) [mágica] {m} | | aantrekkelijkheid (n) {f} [mágica] | |
| encanto (n) [aparência] {m} | | aantrekkelijkheid (n) {f} [aparência] | |
| encanto (n) [pessoa] {m} | | aantrekkingskracht (n) {m} [pessoa] | |