NL PT Nederlands Portugees vertalingen voor Brief van Paulus aan Filemon
Zoek woord Brief van Paulus aan Filemon heeft eén resultaat
Ga naar
NL | Nederlands | PT | Portugees | |
---|---|---|---|---|
Brief van Paulus aan Filemon | Epístola a Filémon |
NL PT Vertalingen voor brief
brief (n) [communicatie] {m} | correspondência (n) {f} [communicatie] | |||
brief (n) [communicatie] {m} | carta (n) {f} [communicatie] |
NL PT Vertalingen voor van
van (o) [bezit] | proveniente de (o) [bezit] | |||
van (o) [boeken] | proveniente de (o) [boeken] | |||
van (o) [oorsprong] | proveniente de (o) [oorsprong] | |||
van (o) [plaats] | proveniente de (o) [plaats] | |||
van (o) [tijd] | proveniente de (o) [tijd] | |||
van (v n) [to move smoothly from one topic to another] | passar (v n) [to move smoothly from one topic to another] | |||
van (o) [algemeen] | para (o) [algemeen] | |||
van (o) [algemeen] | por (o) [algemeen] | |||
van (o) [algemeen] | de (o) [algemeen] | |||
van (o) [bezit] | de (o) [bezit] |
NL PT Vertalingen voor paulus
NL PT Vertalingen voor aan
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | para (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | |||
aan (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | a (particle prep adv) [used to indicate the indirect object] | |||
aan (o) [nabijheid] | em (o) [nabijheid] | |||
aan (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | com (particle prep adv) [used after certain adjectives to indicate a relationship] | |||
aan (n) [denoting unit price] | arroba (n) [denoting unit price] |