Zoek woord te veel hooi op de vork nemen heeft eén resultaat
Ga naar
NL Nederlands FR Frans
te veel hooi op de vork nemen (v) [To try to do too much] (v) avoir les yeux plus gros que le ventre (v) [To try to do too much] (v)

NL FR Vertalingen voor te

te trop
te [graad] trop [graad]
te (adv) [more than enough; ''as too much''] trop (adv) [more than enough; ''as too much'']
te (particle prep adv) [infinitive-marker] -er (particle prep adv) [infinitive-marker] (particle prep adv)
te (particle prep adv) [infinitive-marker] -re (particle prep adv) [infinitive-marker] (particle prep adv)
te (particle prep adv) [infinitive-marker] -ir (particle prep adv) [infinitive-marker] (particle prep adv)

NL FR Vertalingen voor veel

veel [bepaling] bien {m} [bepaling]
veel [graad] bien {m} [graad]
veel [niet-telbaar] bien {m} [niet-telbaar]
veel beaucoup
veel [bepaling] beaucoup [bepaling]
veel [graad] beaucoup [graad]
veel [hoeveelheid] beaucoup [hoeveelheid]
veel [niet-telbaar] beaucoup [niet-telbaar]
veel beaucoup de
veel [algemeen] beaucoup de [algemeen]

NL FR Vertalingen voor hooi

hooi {n} foin {m}
hooi [landbouw] {n} foin {m} [landbouw]

NL FR Vertalingen voor op

op (adj v) [being exhausted or fully spent] mort (adj v) {f} [being exhausted or fully spent]
op sur
op (prep adv) [being above and in contact with another] sur (prep adv) [being above and in contact with another]
op [deel] sur [deel]
op [dimensie] sur [dimensie]
op [ter ere van] sur [ter ere van]
op [voorzetsel] sur [voorzetsel]
op [wakker] sur [wakker]
op [nabijheid] près de [nabijheid]
op [algemeen] concernant [algemeen]

NL FR Vertalingen voor de

de (adj v) [permitted to] capable (adj v) [permitted to]
de le
de (article adv) [article] le (article adv) [article]
de [bepaald lidwoord] le [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] le (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] le (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [used with the name of a member of a class to refer to all things in that class] le (article adv) [used with the name of a member of a class to refer to all things in that class]
de (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn] ricaner (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn]
de (article adv) [article] la (article adv) [article]
de [bepaald lidwoord] la [bepaald lidwoord]

NL FR Vertalingen voor vork

vork (n v) [intersection] {m} bifurcation (n v) {f} [intersection]
vork (n v) [point where a waterway splits] {m} bifurcation (n v) {f} [point where a waterway splits]
vork {m} fourchette {f}
vork (n v) [eating utensil] {m} fourchette (n v) {f} [eating utensil]
vork [keukengerei] {m} fourchette {f} [keukengerei]
vork (n) [area where something forks] {m} fourche (n) {f} [area where something forks]
vork (n v) [intersection] {m} fourche (n v) {f} [intersection]
vork (n v) [point where a waterway splits] {m} fourche (n v) {f} [point where a waterway splits]

NL FR Vertalingen voor nemen

nemen [aktie] prendre [aktie]
nemen [algemeen] prendre [algemeen]
nemen [geneesmiddel] prendre [geneesmiddel]
nemen (v) [take up as an example] prendre (v) [take up as an example]
nemen (v n) [to get into one's possession] prendre (v n) [to get into one's possession]
nemen (v n) [to grab and move to oneself] prendre (v n) [to grab and move to oneself]
nemen (v n) [to grab with the hands] prendre (v n) [to grab with the hands]
nemen [aktie] faire [aktie]
nemen (v n) [obtain] obtenir (v n) [obtain]