NL FR Nederlands Frans vertalingen voor ne pas se laisser prendre
Zoek woord ne pas se laisser prendre heeft 2 resultaten
Ga naar
FR | Frans | NL | Nederlands | |
---|---|---|---|---|
ne pas se laisser prendre (v) [tromperie] | zich niet laten wijsmaken (v) [tromperie] | |||
ne pas se laisser prendre (v) [tromperie] | er niet intrappen (v) [tromperie] |
FR NL Vertalingen voor ne
né (v adj n) [given birth to] | geboren (v adj n) [given birth to] | |||
né (a) [général] | geboren (a) [général] |
FR NL Vertalingen voor pas
pas (n adj v) [low in price] {m} | goedkoop (n adj v) [low in price] | |||
pas (n) [distance] {m} | pas (n) {m} [distance] | |||
pas (n) [distance of one footstep] {m} | pas (n) {m} [distance of one footstep] | |||
pas (n) [mouvement] {m} | pas (n) {m} [mouvement] | |||
pas (n) [son] {m} | pas (n) {m} [son] | |||
pas (n) [distance of one footstep] {m} | voet (n) {m} [distance of one footstep] | |||
pas (n) [mouvement] {m} | gang (n) {m} [mouvement] | |||
pas (n) [distance] {m} | stap (n) {m} [distance] | |||
pas (n) [mouvement] {m} | stap (n) {m} [mouvement] | |||
pas (v n) [pace] {m} | stap (v n) {m} [pace] |
FR NL Vertalingen voor se
se (pronoun determiner) [one] | je (pronoun determiner) [one] | |||
se (pronoun determiner) [one] | u (pronoun determiner) [one] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | zich (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | zich (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun determiner) [one] | men (pronoun determiner) [one] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | zichzelf (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | zichzelf (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun determiner) [one] | ge (pronoun determiner) [one] |
FR NL Vertalingen voor laisser
laisser (v) [courrier] | afgeven (v) [courrier] | |||
laisser (v) [héritage] | afgeven (v) [héritage] | |||
laisser (v) [message] | afgeven (v) [message] | |||
laisser (v) [courrier] | achterlaten (v) [courrier] | |||
laisser (v) [héritage] | achterlaten (v) [héritage] | |||
laisser (v) [message] | achterlaten (v) [message] | |||
laisser (v) [objets] | achterlaten (v) [objets] | |||
laisser (v) [morceau] | toelaten (v) [morceau] | |||
laisser (v) [permission] | toelaten (v) [permission] | |||
laisser (v) [morceau] | toestaan (v) [morceau] |
FR NL Vertalingen voor prendre
prendre (v) [objets] | afnemen (v) [objets] | |||
prendre (v) [automobiles] | meenemen (v) [automobiles] | |||
prendre (v) [criminel] | meenemen (v) [criminel] | |||
prendre (v) [objets] | meenemen (v) [objets] | |||
prendre (v) [objets] | ophalen (v) [objets] | |||
prendre (v) [personne] | ophalen (v) [personne] | |||
prendre (v) [objets] | afhalen (v) [objets] | |||
prendre (v) [personne] | afhalen (v) [personne] | |||
prendre (v) [objets] | ontnemen (v) [objets] | |||
prendre (v) [objets] | afpakken (v) [objets] |