Zoek woord gebruik heeft 51 resultaten
NL Nederlands FR Frans
gebruik [manier van gebruik] {n} manipulation {f} [manier van gebruik]
gebruik [algemeen] {n} applicage {m} [algemeen]
gebruik [manier van gebruik] {n} applicage {m} [manier van gebruik]
gebruik [toepassing] {n} applicage {m} [toepassing]
gebruik [werktuigen] {n} applicage {m} [werktuigen]
NL Nederlands FR Frans
gebruik (n) [act of using] {n} utilisation (n) {f} [act of using]
gebruik (n v) [act of using] {n} utilisation (n v) {f} [act of using]
gebruik [algemeen] {n} utilisation {f} [algemeen]
gebruik [manier van gebruik] {n} utilisation {f} [manier van gebruik]
gebruik (n) [manner of using] {n} utilisation (n) {f} [manner of using]
gebruik [toepassing] {n} utilisation {f} [toepassing]
gebruik [werktuigen] {n} utilisation {f} [werktuigen]
gebruik [algemeen] {n} manipulation {f} [algemeen]
gebruik [werktuigen] {n} application {f} [werktuigen]
gebruik [toepassing] {n} manipulation {f} [toepassing]
gebruik [werktuigen] {n} manipulation {f} [werktuigen]
gebruik [algemeen] {n} traitement {m} [algemeen]
gebruik [manier van gebruik] {n} traitement {m} [manier van gebruik]
gebruik [toepassing] {n} traitement {m} [toepassing]
gebruik [werktuigen] {n} traitement {m} [werktuigen]
gebruik [algemeen] {n} convention {f} [algemeen]
gebruik [gewoonte] {n} convention {f} [gewoonte]
gebruik [algemeen] {n} pratique {f} [algemeen]
gebruik [gewoonte] {n} pratique {f} [gewoonte]
gebruik [rechten] {n} jouissance {f} [rechten]
gebruik (n adj v) [long-established practice] {n} us (n adj v) [long-established practice]
gebruik [algemeen] {n} habitude {f} [algemeen]
gebruik (n v) [act of using] {n} usage (n v) {m} [act of using]
gebruik [algemeen] {n} usage {m} [algemeen]
gebruik [gewoonte] {n} usage {m} [gewoonte]
gebruik [manier van gebruik] {n} usage {m} [manier van gebruik]
gebruik [rechten] {n} usage {m} [rechten]
gebruik [toepassing] {n} usage {m} [toepassing]
gebruik [werktuigen] {n} usage {m} [werktuigen]
gebruik (n v) [act of using] {n} emploi (n v) {m} [act of using]
gebruik [algemeen] {n} emploi {m} [algemeen]
gebruik [manier van gebruik] {n} emploi {m} [manier van gebruik]
gebruik [toepassing] {n} emploi {m} [toepassing]
gebruik [werktuigen] {n} emploi {m} [werktuigen]
gebruik [gewoonte] {n} accoutumance {f} [gewoonte]
gebruik [gewoonte] {n} habitude {f} [gewoonte]
gebruik [gewoonte] {n} manie {f} [gewoonte]
gebruik [gewoonte] {n} tic {m} [gewoonte]
gebruik [gewoonte] {n} trait particulier {m} [gewoonte]
gebruik [gewoonte] {n} habitude ennuyeuse {f} [gewoonte]
gebruik [algemeen] {n} coutume {f} [algemeen]
gebruik [gewoonte] {n} coutume {f} [gewoonte]
gebruik (n adj v) [long-established practice] {n} coutume (n adj v) {f} [long-established practice]
gebruik [algemeen] {n} application {f} [algemeen]
gebruik [manier van gebruik] {n} application {f} [manier van gebruik]
gebruik [toepassing] {n} application {f} [toepassing]
NL Synoniemen voor gebruik FR Vertalingen
ritueel [rite] n rituel
ritus [rite] rite {m}
hantering [behandeling] f maniement {m}
exploitatie [benutting] f exploitation {f}
toepassing [benutting] f utilisation {f}
regel [gewoonte] m règle {f}
traditie [gewoonte] f tradition {f}
emplooi [gebruik] emploi {m}
werking [bedrijf] f mechanisme (n int v)
gewoonte [conventie] f habitude {f}
conventie [traditie] f convention {f}