Zoek woord abrir paso heeft eén resultaat
Ga naar
| abrir (v) [grifo] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | opendraaien (v) [grifo] - opengedraaid
- draait open
- draaien open
- draaide open
- draaiden open
| |
| abrir (v) [grifo] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openzetten (v) [grifo] - opengezet
- zetten open
- zet open
- zette open
- zetten open
| |
| abrir (v) [puerta] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openmaken (v) [puerta] - opengemaakt
- maken open
- maakt open
- maakten open
- maakte open
| |
| abrir (v) [to undo or open a lock] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | ontgrendelen (v) [to undo or open a lock] - ontgrendeld
- ontgrendelen
- ontgrendelt
- ontgrendelden
- ontgrendelde
| |
| abrir (v) [piel] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openhalen (v) [piel] - opengehaald
- halen open
- haalt open
- haalden open
- haalde open
| |
| abrir (v) [piel] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openleggen (v) [piel] - opengelegd
- leggen open
- legt open
- legden open
- legde open
| |
| abrir - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openen - geöpend
- openen
- opent
- openden
- opende
| |
| abrir (v) [almacén] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openen (v) [almacén] - geöpend
- openen
- opent
- openden
- opende
| |
| abrir (v) [figuradamente] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openen (v) [figuradamente] - geöpend
- openen
- opent
- openden
- opende
| |
| abrir (v) [general] - abierto
- abres
- abren
- hubiste abierto
- hubieron abierto
| | openen (v) [general] - geöpend
- openen
- opent
- openden
- opende
| |
| paso (adj n) [narrow channel of water] {m} | | nauw (adj n) [narrow channel of water] | |
| paso (n) [any path through obstructed space] {m} | | doorgang (n) {m} [any path through obstructed space] | |
| paso (n) [andar] {m} | | pas (n) {m} [andar] | |
| paso (n) [distance of one footstep] {m} | | pas (n) {m} [distance of one footstep] | |
| paso (n) [distancia] {m} | | pas (n) {m} [distancia] | |
| paso (n) [sonido] {m} | | pas (n) {m} [sonido] | |
| paso (adj n) [narrow channel of water] {m} | | straat (adj n) {m} [narrow channel of water] | |
| paso (n) [distance of one footstep] {m} | | voet (n) {m} [distance of one footstep] | |
| paso (n) [mark left by a foot] {m} | | voetafdruk (n) {m} [mark left by a foot] | |
| paso (n) [andar] {m} | | gang (n) {m} [andar] | |