NL SV Nederlands Zweeds vertalingen voor Verklaring van de Rechten van de Mens en de Burger
Zoek woord Verklaring van de Rechten van de Mens en de Burger heeft eén resultaat
Ga naar
NL SV Vertalingen voor verklaring
verklaring (n v) [computing: instruction in a computer program] {f} | sats (n v) [computing: instruction in a computer program] (u) | |||
verklaring (n) [algemeen] {f} | försäkran (n) [algemeen] (u (invariable)) | |||
verklaring (n) [algemeen] {f} | uttalande (n) {n} [algemeen] | |||
verklaring (n) [informatie] {f} | klargörande (n) {n} [informatie] | |||
verklaring (n) [aankondiging] {f} | klarläggande (n) {n} [aankondiging] | |||
verklaring (n) [algemeen] {f} | klarläggande (n) {n} [algemeen] | |||
verklaring (n) [informatie] {f} | klarläggande (n) {n} [informatie] | |||
verklaring (n) [verantwoordelijkheid] {f} | klarläggande (n) {n} [verantwoordelijkheid] | |||
verklaring (n) [zin] {f} | klarläggande (n) {n} [zin] | |||
verklaring (n) [the act or process of explaining] {f} | förklaring (n) [the act or process of explaining] (u) |
NL SV Vertalingen voor van
van (o) [algemeen] | för (o) [algemeen] | |||
van (o) [algemeen] | till (o) [algemeen] | |||
van (o) [bezit] | på (o) [bezit] | |||
van (o) [boeken] | på (o) [boeken] | |||
van (o) [oorsprong] | på (o) [oorsprong] | |||
van (o) [plaats] | på (o) [plaats] | |||
van (o) [tijd] | på (o) [tijd] | |||
van (o) [bezit] | av (o) [bezit] | |||
van (o) [boeken] | av (o) [boeken] | |||
van (o) [materiaal] | av (o) [materiaal] |
NL SV Vertalingen voor de
de (article adv) [article] | det (article adv) [article] | |||
de (o) [bepaald lidwoord] | det (o) [bepaald lidwoord] | |||
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | |||
de (article adv) [article] | den (article adv) [article] | |||
de (o) [bepaald lidwoord] | den (o) [bepaald lidwoord] | |||
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] | |||
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] | |||
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] | den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] |
NL SV Vertalingen voor mens
NL SV Vertalingen voor en
en (o) [voegwoord] | och (o) [voegwoord] | |||
en (adv) [used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered] | och...då (adv) [used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered] (adv) |
NL SV Vertalingen voor burger
burger (n adj) [non-military person] {m} | civil (n adj) [non-military person] (u) | |||
burger (n) [legal member of a state] {m} | medborgare (n) [legal member of a state] (u) | |||
burger (n) [civilian] {m} | civilist (n) {u} [civilian] | |||
burger (n) [legal resident of a city] {m} | innevånare (n) [legal resident of a city] | |||
burger (n) [resident of any particular place] {m} | innevånare (n) [resident of any particular place] |