Zoek woord tot op de rand van heeft eén resultaat
Ga naar
NL Nederlands SV Zweeds
tot op de rand van (o) [situatie] till randen av (o) [situatie]

NL SV Vertalingen voor tot

tot (prep) [as much as, no more than] mest (prep) [as much as, no more than]
tot (o) [plaats] till (o) [plaats]
tot (o) [tijd] till (o) [tijd]
tot (o) [tijd - ruimte] till (o) [tijd - ruimte]
tot (o) [tot en met] till (o) [tot en met]
tot (o) [veroorzakend] till (o) [veroorzakend]
tot (o) [zover reikend als] till (o) [zover reikend als]
tot (o) [plaats] ända till (o) [plaats]
tot (o) [tijd] ända till (o) [tijd]
tot (o) [tijd - ruimte] ända till (o) [tijd - ruimte]

NL SV Vertalingen voor op

op (adj v) [being exhausted or fully spent] slut (adj v) {n} [being exhausted or fully spent]
op (o) [dimensie] för (o) [dimensie]
op (o) [ter ere van] för (o) [ter ere van]
op (o) [voorzetsel] för (o) [voorzetsel]
op (o) [wakker] för (o) [wakker]
op (adv prep adj n v) [standing] upp (adv prep adj n v) [standing]
op (o) [dimensie] gånger (o) [dimensie]
op (o) [ter ere van] gånger (o) [ter ere van]
op (o) [voorzetsel] gånger (o) [voorzetsel]
op (o) [wakker] gånger (o) [wakker]

NL SV Vertalingen voor de

de (article adv) [article] det (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] det (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] det (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] det (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] det (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]
de (article adv) [article] den (article adv) [article]
de (o) [bepaald lidwoord] den (o) [bepaald lidwoord]
de (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] den (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]
de (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts] den (article adv) [used as an alternative to a possessive pronoun before body parts]
de (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”] den (article adv) [with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”]

NL SV Vertalingen voor rand

rand (n v) [edge around something] {m} kant (n v) [edge around something] (u)
rand (n v) [boundary line of a surface] {m} rand (n v) [boundary line of a surface] (u)
rand (n v) [edge around something] {m} rand (n v) [edge around something] (u)
rand (adj n v) [peripheral part] {m} rand (adj n v) [peripheral part] (u)
rand (adj n v) [peripheral part] {m} periferi (adj n v) [peripheral part] (u)
rand (adj n v) [peripheral part] {m} utkant (adj n v) [peripheral part] (u)
rand (n v) [the topmost rim or lip of a container] {m} brädd (n v) {f} [the topmost rim or lip of a container]
rand (n v) [a projecting rim, especially of a hat] {m} brätte (n v) [a projecting rim, especially of a hat]
rand (adj n v) [peripheral part] {m} ytterområde (adj n v) [peripheral part]
rand (adj n v) [peripheral part] {m} gränstrakt (adj n v) [peripheral part]

NL SV Vertalingen voor van

van (o) [algemeen] för (o) [algemeen]
van (o) [algemeen] till (o) [algemeen]
van (o) [bezit] (o) [bezit]
van (o) [boeken] (o) [boeken]
van (o) [oorsprong] (o) [oorsprong]
van (o) [plaats] (o) [plaats]
van (o) [tijd] (o) [tijd]
van (o) [bezit] av (o) [bezit]
van (o) [boeken] av (o) [boeken]
van (o) [materiaal] av (o) [materiaal]