Zoek woord op zijn stuk blijven staan heeft 2 resultaten
Ga naar
NL Nederlands PT Portugees
op zijn stuk blijven staan (v) [overtuiging] manter-se firme (v) [overtuiging]
op zijn stuk blijven staan (v) [overtuiging] não dar o braço a torcer (v) [overtuiging]

NL PT Vertalingen voor op

op (adj v) [being exhausted or fully spent] acabado (adj v) [being exhausted or fully spent]
op (adv prep adj n v) [finished] acabado (adv prep adj n v) [finished]
op (adv prep adj n v) [awake] acordado (adv prep adj n v) [awake]
op (adv prep adj n v) [toward the top] para (adv prep adj n v) [toward the top]
op escutar
op (o) [dimensie] de pé (o) [dimensie]
op (adv prep adj n v) [standing] de pé (adv prep adj n v) [standing]
op (o) [ter ere van] de pé (o) [ter ere van]
op (o) [voorzetsel] de pé (o) [voorzetsel]
op (o) [wakker] de pé (o) [wakker]

NL PT Vertalingen voor zijn

zijn (v) [used to indicate weather, air quality, or the like] {n} fazer (v) [used to indicate weather, air quality, or the like]
zijn (n) [filosofie] {n} existência (n) {f} [filosofie]
zijn (v) [algemeen] {n} estar em (v) [algemeen]
zijn (v) [filosofie] {n} estar em (v) [filosofie]
zijn (v) [plaats] {n} estar em (v) [plaats]
zijn (v) [algemeen] {n} encontrar-se em (v) [algemeen]
zijn (v) [filosofie] {n} encontrar-se em (v) [filosofie]
zijn (v) [plaats] {n} encontrar-se em (v) [plaats]
zijn (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] {n} ter (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs]
zijn (v) [algemeen] {n} existir (v) {m} [algemeen]

NL PT Vertalingen voor stuk

stuk (adj n v) [slab of meat] {n} corte (adj n v) {m} [slab of meat]
stuk (n) [deel] {n} proporção (n) {f} [deel]
stuk (n) [deel] {n} parte (n) {f} [deel]
stuk (a) [algemeen] {n} quebrado (a) [algemeen]
stuk (a) [algemeen] {n} destruído (a) [algemeen]
stuk (a) [algemeen] {n} avariado (a) [algemeen]
stuk (n v) [a part of something] {n} pedaço (n v) {m} [a part of something]
stuk (n) [deel] {n} pedaço (n) {m} [deel]
stuk (n) [lap grond] {n} pedaço (n) {m} [lap grond]
stuk (n adv) [portion] {n} pedaço (n adv) {m} [portion]

NL PT Vertalingen voor blijven

blijven (adv n v) [stay a while] passar (adv n v) [stay a while]
blijven (n v) [To continue to have a particular quality] continuar (n v) [To continue to have a particular quality]
blijven (n v) [to continue unchanged] continuar (n v) [to continue unchanged]
blijven (n v) [To continue to have a particular quality] manter (n v) [To continue to have a particular quality]
blijven (n v) [To continue to have a particular quality] ficar (n v) [To continue to have a particular quality]
blijven (n v) [To remain in a particular place] ficar (n v) [To remain in a particular place]
blijven (v) [aanhouden] ficar (v) [aanhouden]
blijven (v) [algemeen] ficar (v) [algemeen]
blijven (v) [duur] ficar (v) [duur]
blijven (v) [plaats] ficar (v) [plaats]

NL PT Vertalingen voor staan

staan (v n) [to remain motionless] parar (v n) [to remain motionless]
staan (v int n) [to indicate in a written form] dizer (v int n) [to indicate in a written form]
staan (v) [houding] estar de pé (v) [houding]
staan (v) [to exist] ter (v) [to exist]
staan (v) [to exist] existir (v) {m} [to exist]
staan (v n) [to remain motionless] ficar (v n) [to remain motionless]
staan (v n) [to remain motionless] permanecer (v n) [to remain motionless]
staan (v n) [to support oneself on the feet in an erect position] permanecer (v n) [to support oneself on the feet in an erect position]
staan (v) [occupy a place] estar (v) [occupy a place]
staan (v n) [to support oneself on the feet in an erect position] estar (v n) [to support oneself on the feet in an erect position]