| opscheppen (v) [aktie] {n} | | sacar con una pala (v) [aktie] | |
| opscheppen (n) [gedrag] {n} | | alarde (n) {m} [gedrag] | |
| opscheppen (n v) [brag] {n} | | alarde (n v) {m} [brag] | |
| opscheppen (n) [gedrag] {n} | | vanidad (n) {f} [gedrag] | |
| opscheppen (n) [gedrag] {n} | | presunción (n) {f} [gedrag] | |
| opscheppen (n v) [brag] {n} | | presunción (n v) {f} [brag] | |
| opscheppen (v) [aktie] {n} - opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
| | recoger (v) [aktie] - recogido
- recoges
- recogen
- hubiste recogido
- hubieron recogido
| |
| opscheppen (n v) [brag] {n} | | jactancia (n v) {f} [brag] | |
| opscheppen (n v) [brag] {n} | | fanfarronada (n v) {f} [brag] | |
| opscheppen (n v) [brag] {n} | | ostentación (n v) {f} [brag] | |
| opscheppen (v n adj) [to boast] {n} - opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
| | presumir (v n adj) [to boast] - presumido
- presumes
- presumen
- hubiste presumido
- hubieron presumido
| |
| opscheppen (v) [ijdelheid] {n} - opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
| | presumir (v) [ijdelheid] - presumido
- presumes
- presumen
- hubiste presumido
- hubieron presumido
| |
| opscheppen (v n adj) [to boast] {n} - opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
| | fanfarronear (v n adj) [to boast] - fanfarroneado
- fanfarroneas
- fanfarronean
- hubiste fanfarroneado
- hubieron fanfarroneado
| |
| opscheppen (v) [ijdelheid] {n} - opgeschept
- schept op
- scheppen op
- schepte op
- schepten op
| | fanfarronear (v) [ijdelheid] - fanfarroneado
- fanfarroneas
- fanfarronean
- hubiste fanfarroneado
- hubieron fanfarroneado
| |
| opscheppen (v n adj) [to boast] {n} | | jactarse (v n adj) [to boast] | |
| opscheppen (v) [ijdelheid] {n} | | jactarse (v) [ijdelheid] | |